Na šicím fóru začíná v listopadu "skupinové" šití kabátu za použití starých technik (ruční všívání výztuhy, rukávů i podšívky apod.). Základní model je z nové Burdy, prostě podzimně zimní zábava a pohoda s
Home
Archive for
2012
Colette Macaron
Maybe you would expect another theme after last post, but in fact, I had no energy and time to produce second part of article about jacket underlining things and that's way I didn't
Sewing a jacket: underlinings and interfacings, part one
Spring is coming and era of sewing lovely dresses is coming as well. But mornings are cold so I decided to sew some jacket. I really like jackets- cream, khaki, navy, black, red, denim-
I enjoy to sew couture. I can see a big difference between garment made by myself and ready to wear ones. I would be happy to have enough time to sew everything couture way and have closet full of these pieces. But I'm always busy and have to choose between closet full of garment made by me and sew everything with couture techniques. So I decided to make some garments not so ortodoxly couturly to finish them faster.
Now I'm working on jacket with silver threads and instead of muslin, I've made a "toile" from something like silk paper. You can copy the pattern right to this paper and it has centimeter grid, which is perfect for my adjustements(prolonging). Working with this paper is not same as working with muslin, but I think that when you are copying pattern from pattern magazines like Burda style magazine supplements and the garment os from stiffier fabric(perfect for jacket, coats, pencil skirts), you can skip the muslin.
Ráda šiju pomocí technik vysoké krejčoviny. A také vidím velký rozdíl mezi věcmi, tkeré i ušiji sama a co se prodávají v běžných řetězcích. Byla bych vážně šťastná, mít tak tolik času, abych mohla šít vše jen couture technikami a zároveň mít šatník plný těchto věcí. Jenže pořád nestíhám a nestačím, takže i vlastně musím vybrat mezi tím plným šatníkem vlastnoručně vyrobených věcí a šitím jen po vysokokrejčovsku. Takže jsem se rozhodla pro variantu mezi- některé kusy zkrátka nedělám tak ortodoxně couture, abych je měla rychleji hotové.
Nyní pracuju na saku se stříbrnými vlákny a namísto zkušebního modelu z mušelínu jsem ho udělala z hedvábného papíru. Na tento papír lze kopírovat přímo ze střihových příloh a má centimetrový rastr, takže se mi na něm stršně dobře dělají úpravy(potřebuju hlavně hodně prodlužovat). Samozřejmě, že práce s tímto papírem není jako práce s mušelínem, ale myslím, že u tužších látek(hlavně u sak, kabátů nebo pouzdrových sukní) jej může dobře nahradit.
Now I'm working on jacket with silver threads and instead of muslin, I've made a "toile" from something like silk paper. You can copy the pattern right to this paper and it has centimeter grid, which is perfect for my adjustements(prolonging). Working with this paper is not same as working with muslin, but I think that when you are copying pattern from pattern magazines like Burda style magazine supplements and the garment os from stiffier fabric(perfect for jacket, coats, pencil skirts), you can skip the muslin.
Ráda šiju pomocí technik vysoké krejčoviny. A také vidím velký rozdíl mezi věcmi, tkeré i ušiji sama a co se prodávají v běžných řetězcích. Byla bych vážně šťastná, mít tak tolik času, abych mohla šít vše jen couture technikami a zároveň mít šatník plný těchto věcí. Jenže pořád nestíhám a nestačím, takže i vlastně musím vybrat mezi tím plným šatníkem vlastnoručně vyrobených věcí a šitím jen po vysokokrejčovsku. Takže jsem se rozhodla pro variantu mezi- některé kusy zkrátka nedělám tak ortodoxně couture, abych je měla rychleji hotové.
Nyní pracuju na saku se stříbrnými vlákny a namísto zkušebního modelu z mušelínu jsem ho udělala z hedvábného papíru. Na tento papír lze kopírovat přímo ze střihových příloh a má centimetrový rastr, takže se mi na něm stršně dobře dělají úpravy(potřebuju hlavně hodně prodlužovat). Samozřejmě, že práce s tímto papírem není jako práce s mušelínem, ale myslím, že u tužších látek(hlavně u sak, kabátů nebo pouzdrových sukní) jej může dobře nahradit.
(On the left side is fabric for my next project. Nalevo je látka na další projekt)
C'est la vie
I'm always always looking forward to any pattern collection preview, especially every months Burda style magazine preview. But this month, excited as always, I've found one image, which almost made me scream 'NOOOOOOOOOOOOOO'!
Stay tape
There's some important steps in garment construction, which are crucial in final result. One(s) of them is stabilising in generally. During reading and getting more and more informed about couture way of sewing I've
Sheer fabrics: seams
After finishing the coat, I've made two decisions: no new fabric till I finish something and working on fast project till end of February. I've finished one dress, working on another ones and
Mens coat: finished
Finally photos of my boyfriends coat. Looks better in real life.... Konečně foto kabátu pro přítele. Naživo vypadá mnohem lépe....
Adjusting the dress form
I've found dress form under the Christmas tree, like I've already mentioned. It's Lady Valet in Black- so the adjustable one. All the measurements were right but one. The height of shoulder/ breast
Warming a coat/jacket
My boyfriend wants a superwarm coat, as I mentioned here. I've purchased macfleece from MacCulloch&Wallis for these purposes. In my tailoring book Tailoring- The classic guide to sewing the perfect jacket is written
Pins affair
I spend lot of money on fabrics. I love quality fabric and i think that for quality fabrics you need quality notions, interfacings etc. In my favorite local store I've seen many times
Enchanted notion
Did I mentioned, that I love hand sewing? Probably yes. It's so calming after these stressful days. I would almost say, that hand sewing is good for my health :-) But there is
Postchristmas post
Do you know what is it? Víte, co to je? Yes, an dress form. I've found this adorable adjustable dress form under the christmas tree(ok technically next to it:) ). I love it,
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky
(
Atom
)